LAS LETRAS

a la búsqueda
A Specimen: muestrario de fuentes de composición tipográfica y lenguas, realizado por William Caslon; obtenido de Cyclopaedia (1728).
Letras griegas antiguas en una vasija
Una letra es cada signo gráfico de un sistema de escritura. Los signos de varias escrituras, como algunas muy antiguas, son llamados silabogramas (si describen una sílaba) o logogramas (si reflejan una palabra, como algunos jeroglíficos).
Como símbolo que denota un segmento del discurso, las letras se vinculan con la fonética. En un alfabeto fonético puro, un fonema simple es denotado por una letra simple, pero tanto en la historia como en la práctica, las letras, por lo general, denotan a más de un fonema. Un par de letras que designan a un fonema simple reciben el nombre de dígrafos. Algunos ejemplos de dígrafos en inglés son ch, sh y th; mientras que en español encontramos ch, ll, rr, gu y qu. Un fonema también puede ser representado por tres letras, que reciben el nombre de trígrafo. Un ejemplo de esto último es la combinación "sch" en alemán (este trígrafo alemán suena de un modo casi equivalente a los dígrafos "sh" del español y del inglés o al ch del francés y ciertas formas del portugués, o a las letras románicas š o ʂ transcripción de la cirilíca ш).
Las letras también tienen nombres específicos asociados a ellas. Estos nombres pueden diferir con la lengua, el dialecto y la historia. La z, por ejemplo, en inglés, se le conoce como zed, menos en los Estados Unidos, donde se le llama zee.
Las letras, como elementos de los alfabetos, tienen un orden prescrito. Esto, generalmente, se conoce como "orden alfabético", aunque la clasificación alfabética es la ciencia dedicada a la tarea compleja de ordenar y clasificar las letras en los diferentes idiomas. En español, por ejemplo, la ñ es una letra separada en vez de una "n" que necesita de otra "n" para preceder a la ñ en la clasificación alfabética. En inglés, tanto n como ñ son clasificadas de la misma forma mientras que tanto en el italiano normativo y en el idioma francés el fonema que en Idioma castellano se representa con la letra ñ se representa con los dígrafos [gn] y en idioma catalán con el dígrafo [ny] y en portugués con el dígrafo [nh], se debe recordar que la letra ñ típica del español y del Idioma chamorro entre otros, se debió a la pragmática contracción gráfica de dos n: un inferior con la forma original de la n manuscrita y otra n superior gráficamente alargada y aplastada con función de tilde para indicar una nasalización es decir: para ahorrar esfuerzo en las tareas de copiado y colocación de caracteres. Así, la secuencia procedente de la geminada latina «nn» se escribía con una pequeña tilde encima de la ene: «ñ»; tal tilde o virgulilla ~ representaba a una n pequeña y "achatada" cursivamente..
Las letras, además, pueden tener un valor numérico. Es el caso de los números romanos y las letras de otros sistemas de escritura. En español y en otros idiomas como el inglés, se emplean los numerales arábigos en vez de los romanos.
 

Comentarios

Entradas populares